最让奈特(克(kè )里斯托弗(fú )·沃肯(📒) Christopher Walken 饰)感到自(zì )豪(háo )(🍖)的无疑(🗼)是他那得(dé )天独厚的(👋)悭钱(qián )本领了,“五美元就能过一(🕔)天(tiān )”是他经(🗄)常挂在嘴边(biān )的座右铭。令奈特感到万分遗(📞)憾的是他和儿子弗林(亚历桑德罗·尼沃(🐖)拉 Alessandro Nivola 饰)之间的关(㊗)系,除(chú )了“降到了冰点以下”外也找(zhǎo )不(bú )到(dào )(🙀)别的(💪)语(⛓)句(jù )(🎾)来(lái )形容了。一次不期(🔔)而至的疾(⛳)病让(💠)奈特(⛳)打起了和(🥕)弗(fú )林重(chóng )修旧(jiù )好的(de )念(niàn )头(🌮),无独有偶(❕),此(💹)刻(kè )的弗林也正在(zài )经历他的(de )(😊)人生低谷,就(jiù )这(🐨)样(yàng )(👪),两(liǎng )个郁闷的男(🚶)人开着(🐩)一辆破车踏上(💿)了求医(yī )之(zhī )路(lù )。