HBO新剧《Hung》,中(zhōng )文译(yì )名《大器(qì )晚成》,这个译名很有神韵(yùn ),关键在那个(gè )器(🌰)字。Hung的意思(🎾)是(shì )指(zhǐ )男(👋)性(xìng )雄壮伟大的器官,所以各(⚫)位看官应该能(🤷)心领(🛍)神会吧?这(zhè )(🙍)个剧的看点在于(yú )(🏐):中年大叔、篮球教(🗑)练、离婚、拖(🚸)儿带(🚑)女、穷(🕕)困潦倒、无(🔊)处藏身、胯下巨物,然(🌚)后(📯)理所(🛑)当(dāng )然(rán )的……大叔(🦗)卖身做兼(jiān )职(🥎)舞男了!